كلمات بدون لون
كلمات بدون لون
أثير حفيظتها؛ أفتش تفاصيل جسدها؛ ألامس متلبسا ثنايا جيدها؛ وأعبث بخصلات الشعر على صدرها...
كيف تجرؤ أن تسترق السمع إلى دفاتري تقولها مقطبة الحاجبين
يزداد حماسي؛ أتنهد بين الصدر والعنق؛ أستعير صمتي لأداعب مقدمة الخصر وأنسل بين جداول ماء وورد؛ أخفف خطواتي؛ محدثا تماسا دون ضجيج...
تعلن تجهما وترسل سيلا من الكلمات؛أظنني سمعت لفظ *حيوان*؛أو هكذا فهمت *سوفاج*
أعيد تحسس نباهتي ؛وأخرج من طيفها ؛أرسم تلا وين بكل الألوان ؛أعرف عشقها للون الأسود؛ورائحة التراب ؛كيف كانت ترتعش عندما تلامس الأرض بقدميها؛عارية كانت تستقبل الفراشات وتحضنها في هدوء ؛أهز كبرياءها مصرا على إكمال لعبتي المفضلة
قدر أنت كيف لا تهتم بغير لون الجسد ورائحة عطري الممزوج بحرارتي
تغتال فرحتي ؛أتراجع قليلا؛أذكر يوم حطمت أظافرها فوق صدري؛تعرف أيضا موتي هناك ؛كيف أفقد بوصلتي؛شعيرات صدري ذات حساسية قاتلة
لن أدعها تنتصر؛رغم أنها تتمنى ذلك؛ 8 مارس يوم عرسها؛تحتفل بتفاصيل جسدها البلوري الفاحم؛تلبس رجولتها ؛تتعطر بزهر الأقحوان ؛وتحتفي بمزهريات شرفتها المغلقة وتنام
أتسلل بين أهدابها؛أفتح صوتي ؛أرى حمقي؛أتعجب لشساعة عمقها؛أنزل ملء أنفاسي
تبتسم بمكر؛وترسل ضحكة مدوية؛تفتح عينيها
أحترق
tableau de Picasso, Pablo Les femmes d'Alger, version «O» 1955